1.Blank file (Ecliptica, 1999)

It is your new best friend, new eye in your private den
And you can find the world inside it every day
They know what you did today, hear everything you say
And when they send you mail,
they know where you will go sometime next day

They know your life, they have a file about you
They built your life, so they...

Know what you like and know what you yearn
but they don't know a thing about me
I'm not that easy, I'm blank file in their memory

Caught in the web again, inside your private den
Where you can go to moon
or meet some people you will never see
You are a file in there, money in an open fair
You're a slave among the slaves, waiting for Y2K with a fear

They know your life, they have a file about you
They built your life, so they...

Know what you like and know what you yearn
but they don't know a thing about me
I'm not that easy, I'm blank file in their memory

Still they try to take over, control my life,
but no one can do it but me
I'm not that easey, I'm blank file in their memory

Know what you like and know what you yearn
but they don't know a thing about me
I'm not that easy, I'm blank file in their memory

I am waiting, hoping and praying
to see - how this - will end - when they go down

How can it be, that you cannot see
what they are doing with thee
You are a life, new file in their memory, now they

Know what you like and know what you yearn
but they don't know a thing about me
I'm not that easy, I'm blank file in their memory

How can it be, that you cannot see
what they are doing with thee
spending your time, living your life
inside their machines there is one empty file, it is me.

# Posté le mercredi 13 juillet 2005 16:47

1.Blank file (Ecliptica, 1999) TRADUCTION

C'est ton nouveau meilleur ami, de nouveaux yeux dans ta tanière
Et tu peut y trouver le monde de tous les jours
Ils savent ce que tu as fait aujourd'hui,
ont entendu tout ce que tu as dit
Et quand ils t'envoient un courrier
Ils savent où te trouver

Ils connaissent ta vie, ils ont un dossier qui parle de toi
Ils construisent ta vie, donc ils...
Connaissent ce que tu aime et ce que tu désire
mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire

Encore pris dans leur filet, dans ta tanière
où tu peut voyager sur la lune
ou rencontrer des gens que tu n'as jamais vue
tu es un dossier ici, de l'argent dans une foire ouverte
tu es un esclave parmis les esclaves, attendant le millénaire avec crainte

Ils connaissent ta vie, ils ont un dossier qui parle de toi
Ils construisent ta vie, donc ils...
Connaissent ce que tu aime et ce que tu désire
mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire

Pourtant ils essayent encore de me contrôler, de contrôler ma vie
mais personne peut le faire sauf moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire

Il Connaissent ce que tu aimes et connaissent ce que tu désire
mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire

J'attends, espérant et priant
pour voir - comment ceci - finira - quand ils sombreront

Comment est-ce possible, que tu ne peut pas voir
Ce qu'ils font avec vous
Tu es une vie, un nouveau dossier dans leur mémoire, maintenant ils...

Connaissent ce que tu aime et connaissent ce que tu désire
mais ils ne savent rien a propos de moi
Je ne suis pas si facile, je suis un dossier vide dans leur mémoire

Comment est-ce possible, que tu ne peut pas voir
Ce qu'ils font avec vous
Ils dépensent notre temps, vivrent notre vie
A l'intérieur de leurs machines, il y a un dossier vide, c'est moi.

# Posté le mercredi 13 juillet 2005 16:48

2. My Land (Ecliptica, 1999)

My own land has closed ots gates on me
All alone in world, it's scaring me

I am here to prove you wrong
I'm accused of something I live for

In my dreamland, there's some who understands
A friendly soul, trusting life in my hands

Yes, I gave it all I can
Now it's invaded by a stranger

Keep in mind what you have heard today
You might find that you're not so brave
Are you man enough, carry the load all alone
When other have your own

My old land is but a pile of sand
Cold and bare but something still is there

I am here to claim my land
You can't keep me away forever

Keep in mind what you have heard today
You might find that you're not so brave
Are you man enough, carry the load all alone
When other have your own

I'm a true patriot, you are my land,
you have my soul, you have all I had
Now I am here, and I want it all back

In my dreams, I climb the hills I see
and let a gentle breeze lead me to
plains I once have seen and
Clear blue sky, I swim in lakes I find
I build a house right there
that you can't take away

I am here to claim my land
you can't keep me away, forever, ever

Keep in mind what you have heard today
You might find that you're not so brave
Are you man enough, carry the load all alone
When other have your own.

# Posté le mercredi 13 juillet 2005 16:50

2. My Land (Ecliptica, 1999) TRADUCTION

Mon propre pays a fermé ses portes devant moi
Tout seul sur Terre, ça me terrifie

Je suis là pour prouver que vous vous trompez
Je suis accusé de quelque chose pour quoi je vis

Dans mon monde imaginaire, il y a quelqu'un qui comprend
Une âme amicale, confiante dans la vie dans mes mains

Oui, j'ai donné autant que je pouvais
Maintenant c'est envahi par un étranger

Garde à l'esprit ce que tu as entendu aujourd'hui
Tu pourrais trouver que tu n'es pas si courageux
Es-tu assez humain, pour porter le fardeau tout seul
quand les autres ont ce qui t'appartient

Mon vieux pays est un pilier de résistance
Froid et vide mais quelque chose est encore ici

Je suis ici pour réclamer mon pays
Vous ne pouvez pas le garder éternellement

Garde à l'esprit ce que tu as entendu aujourd'hui
Tu pourrais trouver que tu n'es pas si courageux
Es-tu assez humain, pour porter le fardeau tout seul
quand les autres ont ce qui t'appartient

Je suis un vrai patriote, tu as mon pays,
tu as mon âme, tu as tout ce que j'avais
Maintenant, je suis là, et je veux que tout me revienne

Dans mes rêves, je grimpe les collines que je vois
et laisse une gentille brise me conduire vers
les plaines que j'ai vues une fois et
le ciel bleu clair, je nage dans les lacs que je trouve
Je construis une maison juste ici
que vous ne pourrez pas me prendre

Je suis ici pour réclamer mon pays
Vous ne pouvez pas toujours le garder, éternellement

Garde à l'esprit ce que tu as entendu aujourd'hui
Tu pourrais trouver que tu n'es pas si courageux
Es-tu assez humain, pour porter le fardeau tout seul
quand les autres ont ce qui t'appartient
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 13 juillet 2005 16:51

3. 8th Commandment (Ecliptica, 1999)

All those lies suit you. They are custom made to drive
you out of reality. Lies are true for you. You know, what
you do is reaching a point of insanity.

When you wake from your dream you know what is true?
Ring of bell inside your head is playing with your mind

Remember to pray, and what the Bible says and you will
live thru eternity You haven't hear of this?
There is something you missed - it will cost you so heavily.

You must sleep in the stinking bed that you have made
When you're down where you belong hear what they say.

Stay for a while, stay forever. Sing for the times you are
bound to betray. Run for your life, run forever, your eyes
tell a lie and the liar must always die.

When you're done with him, you know where you have
been, He will treat us all equally.
Can you feel the fire burning

You must sleep in the stinking bed that you have made.
When you're down where you belong hear what they say.

Stay for a while, stay forever. Sing for the times you are
bound to betray. Run for your life, run forever, your eyes
tell a lie and the liar must die.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 13 juillet 2005 16:53